wenn Ihr das tagenlang nicht glauben wollte quand vous pensez que le pire a passé és az éjszaka sötet найду тебя and I will lay my hand on your shoulder niet in medelijden, maar como si yo fuera el amigo du alltid vellat ma mai non ottenuto le chéile suifidh muid ir ugnis sudegins respira, suntem aici
This was originally called “a european sentiment”, since it was written in 12 different European languages. The sentiment’s universal however. First exposed to the public eye on the 21st of December 2017, the darkest night of the year.
You can find monolingual translations of the poem in the expanded version of this post: de · fr · en · nl · ru.
German translation redacted by Ingrid T.
The entire spoken version can also be found on YouTube: https://youtu.be/4kBqIpOreio
Deutsch wenn Ihr das tagenlang nicht glauben wollte wenn Ihr dächtet das das Schwerigsten jetst vorbei war und die Nachte verdunkelt werde ich dich finden und werde ich meinen Hand zu deinem Schulter legen nicht aus schade, aber als ob ich der Freund bin du schon immer wollest aber nimmer erwartest zusammen setzen wir der Kamin werde brenden atmen, weil ich hier bin
English when you don't want to believe it for days when you think the worst has come to pass and the night gets darker still I will find you and I will lay my hand on your shoulder not out of pity, but as if I am the friend you always wanted but never expected together we'll sit the hearth will burn breathe, for I am with you
français
quand vous ne le voudriez pas croire pendant des jours
quand vous pensez que le pire a passé
et le nuit s'obscure
je te trouverai
et je mettrai mon moin sur tes épaux
pas en piété, mais
comme moi je suis l'ami
que tu as toujours voulu
mais te n'a jamais attendu
nous nous asseyons ensemble
la cheminée s'allumera
respirez, je suis là
Nederlands
wanneer ge het dagenlang niet wilt geloven
wanneer ge denkt dat het ergste voorbij is
en de nacht donkerder wordt
zal ik u vinden
en ik zal mijn hand op uw schouder leggen
niet in medelijden, maar
alsof ik de vriend ben
die ge altijd wou
maar nooit verwachtte
samen zullen we zitten
de haard zal branden
adem, want ik ben hier
по-русски когда не можешь верить на дни когда думаешь что хужее прошло и ночь тёмнит найду тебя и возьму руку на твоя плечь не из-за жалости, но как и я друг тебе всегда хотелось бы иметь а никогда ожидал вместо сидим огонь пылает дышай – я с тобой